Artworks

  • Moonlit blooms adorn the night 月下的花點綴著夜晚
    Moonlit blooms adorn the night 月下的花點綴著夜晚
  • Morning Rituals 晨式​, 2023
    Morning Rituals 晨式​, 2023$ 28,000.00
  • Nara’s blue deer 奈良藍鹿子​
    Nara’s blue deer 奈良藍鹿子​
  • Non-Delivery 未能寄出
    Non-Delivery 未能寄出$ 32,000.00
  • oh 噢
    oh 噢 $ 11,000.00
  • Omakase! 請交給我吧!
    Omakase! 請交給我吧!$ 72,000.00
  • On Chrysanthemum Herbal Tea II 菊花熱茶 II
    On Chrysanthemum Herbal Tea II 菊花熱茶 II
  • On Roselle Tea 洛神花熱茶
    On Roselle Tea 洛神花熱茶
  • On the golden walls the dust of autumn cling 秋日陽光下的金色塵埃
    On the golden walls the dust of autumn cling 秋日陽光下的金色塵埃
  • Peek of glistening ripples between petals 花叢中的影霞粼光
    Peek of glistening ripples between petals 花叢中的影霞粼光
  • Perfect Fit
    Perfect Fit
  • Plum blossoming in Wind 凌寒獨自開
    Plum blossoming in Wind 凌寒獨自開
  • plum growing from scholars rock 石岩數枝梅
    plum growing from scholars rock 石岩數枝梅
  • Purring Lion 獅子絮語 ​
    Purring Lion 獅子絮語 ​
  • Red blanket 紅毯子
    Red blanket 紅毯子
  • Red lights on
    Red lights on$ 48,000.00
  • Red sky and dark clouds 烽火
    Red sky and dark clouds 烽火$ 48,000.00
  • Red Thyme
    Red Thyme
  • Rehearsal
    Rehearsal $ 38,000.00
  • Rise from the ashes 燎
    Rise from the ashes 燎
  • Riverside 河畔​
    Riverside 河畔​
  • Root 根
    Root 根
  • Rosy shades transience 雕欄玉瓦染霞色
    Rosy shades transience 雕欄玉瓦染霞色
  • See you around
    See you around$ 38,000.00
  • Serenity of Summer Trees 夏日樹木的寧靜
    Serenity of Summer Trees 夏日樹木的寧靜
  • Serious adult’s dining room 認真的大人聚餐
    Serious adult’s dining room 認真的大人聚餐
  • Should we keep driving? 我們要繼續走下去嗎?
    Should we keep driving? 我們要繼續走下去嗎?
  • Sink cat 鋅盤小貓
    Sink cat 鋅盤小貓
  • Six Perimmon cosmos 六柿與屏風
    Six Perimmon cosmos 六柿與屏風
  • smoky rainbow
    smoky rainbow
  • Snow Bug 雪蟲
    Snow Bug 雪蟲
  • Someday
    Someday$ 45,000.00
  • Sparkle Reflection 流星水影
    Sparkle Reflection 流星水影
  • Spring is almost here
    Spring is almost here
  • Sprouting as if 一草一木
    Sprouting as if 一草一木
  • Stone's Whisper (I) 石語 (一)
    Stone's Whisper (I) 石語 (一)
  • Stone's Whisper (II) 石語 (二)
    Stone's Whisper (II) 石語 (二)
  • Stop 停
    Stop 停
  • struggles and the branches
    struggles and the branches
  • Sunflower saving point 向日葵儲檔點
    Sunflower saving point 向日葵儲檔點
  • Sunrise, Sunset 日出,日落​
    Sunrise, Sunset 日出,日落​$ 55,000.00
  • Super natural 超級自然
    Super natural 超級自然$ 42,000.00
  • Swallows carry your wish 天燈雙燕
    Swallows carry your wish 天燈雙燕
  • Terracotta' dream 夢寐
    Terracotta' dream 夢寐
  • That Pink Bulk 狒然⼤隻
    That Pink Bulk 狒然⼤隻
  • The Bed III
    The Bed III
  • The eye 眼
    The eye 眼$ 18,000.00
  • The faint light on the mountain path 晨曦映山徑
    The faint light on the mountain path 晨曦映山徑$ 78,000.00
  • The First Day
    The First Day
  • The Five Continents 日月同暉
    The Five Continents 日月同暉$ 120,000.00
  • The Fleeting Fireworks 煙花易冷​
    The Fleeting Fireworks 煙花易冷​
  • The hill 山丘
    The hill 山丘
  • the last time we cook here
    the last time we cook here
  • the melting silence
    the melting silence
  • the minute before waking
    the minute before waking
  • The Mystery of Ginkgo 銀杏祕境
    The Mystery of Ginkgo 銀杏祕境
  • The night splintered with stars 夜晚碎成星星​
    The night splintered with stars 夜晚碎成星星​
  • the pace of forgetting papaya tree and other things
    the pace of forgetting papaya tree and other things
  • The planet’s island 星球島嶼
    The planet’s island 星球島嶼
  • The Rose-colored Sea
    The Rose-colored Sea$ 16,000.00
  • The Sanctuary
    The Sanctuary
  • The Serendipitous Blossoms 不期而遇的花季
    The Serendipitous Blossoms 不期而遇的花季
  • the sound of the mountain 山音
    the sound of the mountain 山音
  • the Way Back Home 歸途
    the Way Back Home 歸途
  • The weight of time etched upon the bricks 磚瓦上的時間痕跡
    The weight of time etched upon the bricks 磚瓦上的時間痕跡$ 58,000.00
  • The Woman with Blackout Curtain
    The Woman with Blackout Curtain
  • Theatre 劇場 ​
    Theatre 劇場 ​
  • They don’t eat people 他們不吃人類
    They don’t eat people 他們不吃人類
  • they were being blown across the mountain
    they were being blown across the mountain
  • those peaceful days
    those peaceful days
  • Tied 繫
    Tied 繫
  • Tiny and fragmented in the gentle breeze 點點細細碎碎
    Tiny and fragmented in the gentle breeze 點點細細碎碎$ 95,000.00
  • Tree of Life 神木
    Tree of Life 神木
  • Tyrex
    Tyrex
  • vortex of lightness
    vortex of lightness
  • when the river grows
    when the river grows
  • Whispers of the Unseen Night 無人而至的夜晚
    Whispers of the Unseen Night 無人而至的夜晚
  • White Slope
    White Slope
  • Why is winter followed by a few more days of winter 乍暖還寒時候
    Why is winter followed by a few more days of winter 乍暖還寒時候
  • Wild grass beyond the fence 狹縫中的野草
    Wild grass beyond the fence 狹縫中的野草$ 45,000.00
Page
 4 
of 10