Artworks

  • Not Quite Empty No. 6 不至於空無No. 6
    Not Quite Empty No. 6 不至於空無No. 6
  • AT LEAST FOOD LOVES YOU
    AT LEAST FOOD LOVES YOU$ 28,000.00
  • Boundary 邊界感
    Boundary 邊界感
  • In fading sunlight rises smoke over green grass 草色煙光殘照​
    In fading sunlight rises smoke over green grass 草色煙光殘照​
  • Suspended Silence No.1 懸置寂靜 No.1
    Suspended Silence No.1 懸置寂靜 No.1 $ 138,000.00
  • Bestie coming to town again
    Bestie coming to town again$ 6,500.00
  • Candela 燭光
    Candela 燭光
  • Sunrise, Sunset 日出,日落​
    Sunrise, Sunset 日出,日落​$ 55,000.00
  • No Weed No.2 沒有雜草 No.2
    No Weed No.2 沒有雜草 No.2$ 236,000.00
  • cigarette break 煙 break
    cigarette break 煙 break
  • Hybrid Mother-of-Millions 落地生根
    Hybrid Mother-of-Millions 落地生根
  • On the golden walls the dust of autumn cling 秋日陽光下的金色塵埃
    On the golden walls the dust of autumn cling 秋日陽光下的金色塵埃
  • No Weed No.3 沒有雜草No.3
    No Weed No.3 沒有雜草No.3 $ 148,000.00
  • Omakase! 請交給我吧!
    Omakase! 請交給我吧!$ 72,000.00
  • The Fleeting Fireworks 煙花易冷​
    The Fleeting Fireworks 煙花易冷​
  • Defaced 被污損的
    Defaced 被污損的
  • Parallel Encounter 同時相遇
    Parallel Encounter 同時相遇$ 250,000.00
  • The Unformed Season 未成之春
    The Unformed Season 未成之春$ 18,000.00
  • Capybara submarine 水豚潛水艇
    Capybara submarine 水豚潛水艇$ 42,000.00
  • Knot 結
    Knot 結$ 28,000.00
  • Not Quite Empty No. 8 不至於空無 No.8
    Not Quite Empty No. 8 不至於空無 No.8
  • Everything Starts from the Mines
    Everything Starts from the Mines$ 6,500.00
  • Light in sign box 出路燈
    Light in sign box 出路燈$ 48,000.00
  • The weight of time etched upon the bricks 磚瓦上的時間痕跡
    The weight of time etched upon the bricks 磚瓦上的時間痕跡$ 58,000.00
  • Not Quite Empty No.10 不至於空無 No.10
    Not Quite Empty No.10 不至於空無 No.10
  • Game Start! 遊戲開始!
    Game Start! 遊戲開始! $ 45,000.00
  • Mother of Millions II 落地生根 (二)
    Mother of Millions II 落地生根 (二)
  • Prosperity 天賦裡的繁榮
    Prosperity 天賦裡的繁榮
  • Tiny and fragmented in the gentle breeze 點點細細碎碎
    Tiny and fragmented in the gentle breeze 點點細細碎碎
  • I am very milky
    I am very milky
  • Mother of Millions III落地生根(三)
    Mother of Millions III落地生根(三)$ 22,000.00
  • Whispers of the Unseen Night 無人而至的夜晚
    Whispers of the Unseen Night 無人而至的夜晚
  • Remaining Silent in an Unchanged World 在固定的世界保持沉默
    Remaining Silent in an Unchanged World 在固定的世界保持沉默
  • Long Lucky Kitty 長條幸運貓
    Long Lucky Kitty 長條幸運貓
  • Wild grass beyond the fence 狹縫中的野草
    Wild grass beyond the fence 狹縫中的野草$ 45,000.00
  • Non-Exit
    Non-Exit
  • Seems Perfect 仿佛完美
    Seems Perfect 仿佛完美
  • I don’t wanna be you anymore
    I don’t wanna be you anymore$ 8,500.00
  • Out of focus 天書
    Out of focus 天書$ 28,000.00
  • What are you waiting for? ​ 你在等待什麼嗎?​
    What are you waiting for? ​ 你在等待什麼嗎?​
  • Self – Limitation 自己的限度
    Self – Limitation 自己的限度
  • I think you got a crush
    I think you got a crush$ 28,000.00
  • Painter’s hand with white cloth 骯髒的手與白布
    Painter’s hand with white cloth 骯髒的手與白布
  • The setting sun shapes my memory 夕陽是記憶的染色​
    The setting sun shapes my memory 夕陽是記憶的染色​
  • Still Life - Bamboo No. 10 靜物-竹No.10
    Still Life - Bamboo No. 10 靜物-竹No.10
  • Like Owner Like Home 物似主人家
    Like Owner Like Home 物似主人家
  • Red blanket 紅毯子
    Red blanket 紅毯子
  • The most beautiful thing is an unexpected encounter 最美的不過是不期而遇​
    The most beautiful thing is an unexpected encounter 最美的不過是不期而遇​
  • Not Quite Empty No.11 不至於空無 No.11
    Not Quite Empty No.11 不至於空無 No.11$ 250,000.00
  • Now You’re Back 捨得翻屋企啦咩
    Now You’re Back 捨得翻屋企啦咩
  • Cross 交叉
    Cross 交叉
  • The Glimpse of the Floating City 城市掠影​
    The Glimpse of the Floating City 城市掠影​
  • Stone-Bone 石骨
    Stone-Bone 石骨$ 160,000.00
  • Dialogue: The Path 剖白: 路徑
    Dialogue: The Path 剖白: 路徑
  • Please take my money​ 我甘願做一條水魚
    Please take my money​ 我甘願做一條水魚
  • Not Quite Empty No.2 不至於空無 No.2
    Not Quite Empty No.2 不至於空無 No.2
  • Emergence in the Rain 雨中浮現
    Emergence in the Rain 雨中浮現
  • Rambling between breezed bamboo 漫步竹林間
    Rambling between breezed bamboo 漫步竹林間$ 45,000.00
  • Not Quite Empty No.5 不至於空無No. 5
    Not Quite Empty No.5 不至於空無No. 5
  • Sunflower Door 向日葵隨意門
    Sunflower Door 向日葵隨意門$ 55,000.00
  • Exit 出口
    Exit 出口
  • Still Life - Bamboo No.7
    Still Life - Bamboo No.7
  • Fence 鐵欄
    Fence 鐵欄
  • Super natural 超級自然
    Super natural 超級自然$ 42,000.00
  • Structure of Vision 目光的結構
    Structure of Vision 目光的結構
  • The good time before going to bed​ 睡覺前的美好時光
    The good time before going to bed​ 睡覺前的美好時光$ 45,000.00
  • In the pond 池塘中 (殘荷)
    In the pond 池塘中 (殘荷)
  • The Daytime Cooling Down 白晝冷卻下來
    The Daytime Cooling Down 白晝冷卻下來
  • Is the red light still on 紅燈還未熄滅嗎
    Is the red light still on 紅燈還未熄滅嗎
  • The planet’s island 星球島嶼
    The planet’s island 星球島嶼
  • Still Life -Bamboo No.11 靜物-竹No.11
    Still Life -Bamboo No.11 靜物-竹No.11
  • We are at the party we don’t wanna be at​ 走得未
    We are at the party we don’t wanna be at​ 走得未
  • Jump into the pool 跳池
    Jump into the pool 跳池
  • Not Quite Empty No.9 不至於空無 No.9
    Not Quite Empty No.9 不至於空無 No.9
  • Red kisses white 觸碰面
    Red kisses white 觸碰面
  • We are all waiting for you 小姐,後面在等你
    We are all waiting for you 小姐,後面在等你
  • Not Quite Empty 不至於空無
    Not Quite Empty 不至於空無
  • Red lights on 紅燈亮
    Red lights on 紅燈亮$ 48,000.00
  • Cambarian Period 寒武紀
    Cambarian Period 寒武紀$ 38,000.00
  • The Exposed Stone 被顯露的石頭
    The Exposed Stone 被顯露的石頭
Page
 9 
of 10